array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

K'iche' Maya Oral History Project

A collaborative endeavor of Dr. James Mondloch and the LAII, the K'iche' Maya Oral History Project involves the digitization and online dissemination of over one hundred oral histories which were collected in western Guatemala during the 1960s and 1970s. Now digitized and disseminated, this collection of oral histories is available to international audiences, thereby promoting and enhancing the teaching and learning of K'iche' Maya worldwide.[Leer más]
07/09/2017











array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

ANR Langas. Langues Générales d'Amérique du Sud : quechua, aimara, guarani, tupi (XVIe - XIXe siècles)

Le projet Langas contribue à la recherche anthropologique et historique dans les aires andine et tupi-guarani à travers l’étude et la comparaison de ces textes qui, peu exploités jusqu’à présent, constituent cependant une source d’informations irremplaçables pour la connaissance des sociétés et cultures indigènes coloniales. Le projet LANGAS est centré sur le Guarani et le Quechua.[Leer más]
07/08/2017











array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

Una aproximación tipológica a las lenguas de América Latina (ALFAL)

El presente proyecto se enfoca en la relación entre el conocimiento tipológico acumulado en las últimas décadas y la descripción de lenguas individuales de América Latina. Esta relación se puede aplicar en dos direcciones. Por una parte, el conocimiento tipológico proporciona hipótesis concretas que se pueden aplicar directamente a lenguas que hasta ahora no se han sometido a la investigación tipológica del fenómeno relevante. Por otra parte, el[Leer más]
31/07/2017











array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

Lingüística Amerindia (ALFAL)

El objetivo de este proyecto es el estudio de los procesos lingüísticos y sociolingüísticos de conservación, cambio y desarrollo, en el marco de la globalización. Objetivos generales del proyecto: Presentar, analizar y discutir los procesos de conservación, cambio y desarrollo que se manifiestan en las lenguas amerindias como resultado de la globalización. Revisar detenidamente los conceptos teóricos y metodológicos de los lingüistas de América[Leer más]
19/07/2017


Páginas: