I Congreso Internacional «Traducción y Discurso Turístico» (TRADITUR)

El Departamento de Ciencias Sociales, Filosofía, Geografía y Traducción e Interpretación de la Universidad de Córdoba (España) celebra este congreso en la modalidad virtual del 21 al 22 de octubre de 2021. El propósito es ofrecer un foro de debate científico en el que se favorezcan y presenten los nuevos avances y estudios que aborden la relación entre lengua, literatura, comunicación intercultural, traductología y el discurso turístico. Líneas[Leer más]
04/06/2021

Literatura y crítica cultural & Lengua española y adquisición

La Escuela de Verano IberLab celebra este seminario del 20 al 24 de septiembre de 2021 en la Universidad de Granada. Las actividades están destinadas a estudiantes nacionales e internacionales de máster, doctorado y posdoctorado interesados en el estudio de la cultura iberoamericana, desde los ámbitos de la crítica, la lengua, la filosofía y la literatura. Las actividades tendrán lugar en la Facultad de Filosofía y Letras en Granada y se contará[Leer más]
21/05/2021

Plaza de investigador para el proyecto Frontera hispano-portuguesa: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO) (Universidad de Alcalá)

La Universidad de Alcalá oferta esta plaza para trabajar como investigador en el proyecto `Frontera hispano-portuguesa: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)` del 1 de julio de 2021 al 28 de febrero de 2022. El plazo para el envío de solicitudes el 25 de mayo de 2021. Se requiere un Grado o Licenciatura en Filología Hispánica, Filología Gallega, Filología Portuguesa, Filología Románica, Lingüística, Antropología o estudios afines[Leer más]
17/05/2021

Seminario Internacional Fraseología, Paremiología y Traducción: reflexión teórica

El Seminario Internacional de Fraseología, Paremiología y Traducción celebra estas sesiones del 3 al 5 de febrero de 2022, en Bari (Italaina). El propósito es fomentar la reflexión teórica y metodológica en el ámbito de la fraseología y la paremiología por parte de especialistas en estas disciplinas. Objetivos: -propiciar el intercambio de conocimientos sobre las distintas teorías fraseológicas y paremiológicas dentro y fuera de Italia, a partir[Leer más]
14/05/2021

Páginas: