Traducir al español hoy: últimas teorías, nuevos retos profesionales

El Máster en Traducción y Mediación Intercultural de la Universidad de Salamanca, el Institut für Übersetzen und Dolmetschen y la Universidad de Heidelberg organizan el curso «Traducir al español hoy: últimas teorías, nuevos retos profesionales». Apoyándose en las últimas corrientes en la disciplina de los estudios de traducción y otros campos afines, y combinando los planteamientos teóricos con la ejemplificación y la práctica, el curso[Leer más]
18/06/2024

Autoría y prosa espiritual en el Siglo de Oro

«Procesos de escritura y reescritura en la ascética y mística del los siglos XVI-XVII» es el título del Congreso Internacional que se celebra los días 13 y 14 de junio de 2024 en Vercelli (Italia). Se abre con una ponencia de Juan Antonio Marcos, ocd dedicada al lenguaje teresiano, y contará también con una conferencia dedicada al Cántico Espiritual (B). El congreso está organizado por la Universidad del Piamonte Oriental. Más información en la[Leer más]
11/06/2024

Contexto – códigos – actuación. Prácticas lingüísticas y culturales en América Latina: «Sección transversal: Interfaz entre lingüística y estudios culturales»

El Centro de Estudios de Culturas Manuscritas (Hamburgo), Pontificia Universidad Católica del Perú (Lima) y Universidad Católica de Eichstätt-Ingolstadt organizan la sección 7 del XXIV Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas – Dinámicas de transferencia e hibridación: Contexto – códigos – actuación. Prácticas lingüísticas y culturales en América Latina del 11 al 15 de marzo de 2025. El límite de envío de propuestas es el 15 de[Leer más]
10/06/2024

Contexto – códigos – actuación. Prácticas lingüísticas y culturales en América Latina: «Sección transversal: Interfaz entre lingüística y estudios culturales»

El Centro de Estudios de Culturas Manuscritas (Hamburgo), Pontificia Universidad Católica del Perú (Lima) y Universidad Católica de Eichstätt-Ingolstadt organizan la sección 7 del XXIV Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas – Dinámicas de transferencia e hibridación: Contexto – códigos – actuación. Prácticas lingüísticas y culturales en América Latina del 11 al 15 de marzo de 2025. La sección pretende explorar las modalidades[Leer más]
07/06/2024

Subvenciones para el fomento de la traducción en lenguas extranjeras

El Ministerio de Cultura de España convoca subvenciones para el año 2024, en régimen de concurrencia competitiva, para el fomento de la traducción a lenguas extranjeras de obras literarias, clásicas y contemporáneas, o científicas, para su posterior edición sean en papel, en formato digital o sea como audiolibro. Estas subvenciones, destinadas a entidades editoriales extranjeras, tienen como finalidad sufragar los gastos que suponga la[Leer más]
06/06/2024

Páginas: