array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

TransMedia Cataluña

TransMedia Cataluña tiene una línea de investigación consolidada en accesibilidad de los medios. Esta línea de investigación aborda la accesibilidad de los medios desde varias perspectivas (psicológica, comunicativa, lingüística, etc.) y en múltiples idiomas y entornos culturales. La audiodescripción, el subtitulado de audio y el subtitulado son nuestros principales intereses, aunque también se están desarrollando nuevos servicios de acceso[Leer más]
01/03/2022











array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

GREGAL: Circulación Cultural Japón-Corea-Cataluña/España

Este grupo tiene como objeto de estudio la circulación, reconfiguración y encaje de los flujos creativos, lingüísticos y representacionales que con Japón y Corea del Sur como vectores principales afectan y transforman las realidades sociales catalana y española en procesos globalizadores de escala planetaria. Su Investigador Principal es el Dr. Blai Guarné. Más información en la página web.[Leer más]
25/02/2022











array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

Grup d´Estudi de la Traducció Catalana Contemporània (GETCC)

Los objetivos generales del grupo son: - Investigar y difundir el patrimonio de las traducciones en unas circunstancias especialmente adversas: el franquismo y el exilio. - Investigar y difundir el patrimonio de las traducciones desde 1975 hasta hoy (muy poco explorado aún). - Estudiar la traducción catalana contemporánea desde perspectivas teóricas, lingüísticas, sociolingüísticas y socioculturales. Más información en la página web.[Leer más]
25/02/2022


Pleibéricos: presentación de libros de Estudios Ibéricos online

Pleibéricos es una plataforma digital creada a raíz de la pandemia para fomentar la divulgación de libros acabados de publicar en el ámbito de los Estudios Ibéricos. Sus materiales: vídeos de las presentaciones, postcasts y mensajes en las redes sociales, se pueden consultar en la página web. Pleibéricos fue fundado y lanzado por Santiago Fouz Hernández (Universidad de Durham) y Esther Gimeno Ugalde (Universidad de Viena) en junio de 2020, pero[Leer más]
17/02/2022










array(6) {
  ["%type"]=>
  string(6) "Notice"
  ["!message"]=>
  string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
  ["%function"]=>
  string(9) "include()"
  ["%file"]=>
  string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
  ["%line"]=>
  int(98)
  ["severity_level"]=>
  int(5)
}

Pleibéricos: presentación de libros de Estudios Ibéricos online

Pleibéricos es una plataforma digital creada a raíz de la pandemia para fomentar la divulgación de libros acabados de publicar en el ámbito de los Estudios Ibéricos. Sus materiales: vídeos de las presentaciones, postcasts y mensajes en las redes sociales, se pueden consultar en la página web. Pleibéricos fue fundado y lanzado por Santiago Fouz Hernández (Universidad de Durham) y Esther Gimeno Ugalde (Universidad de Viena) en junio de 2020, pero[Leer más]
17/02/2022


Páginas: