array(6) {
["%type"]=>
string(6) "Notice"
["!message"]=>
string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
["%function"]=>
string(9) "include()"
["%file"]=>
string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
["%line"]=>
int(98)
["severity_level"]=>
int(5)
}
El grupo Producción del Habla y Bilingüismo (SPB) se ocupa de las bases cognitivas y cerebrales del proceso de producción del habla, con especial énfasis en la producción del habla bilingüe.En concreto, las áreas de investigación son: -Base cerebral del bilingüismo: control del lenguaje en hablantes bilingües. -Costes y beneficios asociados con el bilingüismo. -Comprensión de oraciones en un segundo idioma. -Comprensión del habla acentuada. -
[Leer más]
04/03/2022
array(6) {
["%type"]=>
string(6) "Notice"
["!message"]=>
string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
["%function"]=>
string(9) "include()"
["%file"]=>
string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
["%line"]=>
int(98)
["severity_level"]=>
int(5)
}
El grupo Language and Comparative Cognition (LCC) tiene por objetivo estudiar si las habilidades cognitivas complejas humanas, como las involucradas en el procesamiento del lenguaje y la música, podrían haber surgido de sensibilidades ya presentes en otras especies. Abordan este problema utilizando una combinación de técnicas experimentales y sujetos que incluyen adultos, bebés y animales. El grupo pretende comprender qué es únicamente humano y
[Leer más]
04/03/2022
array(6) {
["%type"]=>
string(6) "Notice"
["!message"]=>
string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
["%function"]=>
string(9) "include()"
["%file"]=>
string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
["%line"]=>
int(98)
["severity_level"]=>
int(5)
}
El Grupo de Investigación sobre Aprendizaje y Enseñanza de Lenguas ( GR@EL ) aglutina la investigación en el campo de la lingüística aplicada a la enseñanza y aprendizaje lingüísticos, de la didáctica de la lengua o de la metodología en el aprendizaje verbal. Las lenguas de trabajo son diversas (catalán, castellano, inglés, alemán, francés), como también los contextos (lengua materna, idioma extranjero, lengua ambiental, español como lengua
[Leer más]
04/03/2022
array(6) {
["%type"]=>
string(6) "Notice"
["!message"]=>
string(36) "Undefined index: field_recursos_tipo"
["%function"]=>
string(9) "include()"
["%file"]=>
string(84) "/data/drupal/hispanismo/sites/all/themes/hispanismo/templates/node--recursos.tpl.php"
["%line"]=>
int(98)
["severity_level"]=>
int(5)
}
El Grupo de Estudios Interculturales se fundó en 2000 con el fin de realizar investigaciones y formación en el ámbito de la traducción y los estudios interculturales. En 2003 se puso en marcha un programa de doctorado en Traducción y Estudios Interculturales, que recibió la `Mención de Calidad´ del gobierno español hasta 2011. Esta titulación proporcionó una financiación importante que permitió que el programa incorporara muchos de los
[Leer más]
03/03/2022
`Hispania´, revista de la Asociación Americana de Profesores de Español y Portugués (AATSP), invita a participar en este número dedicado a la traducción aplicada al español y al portugués. La fecha límite de envío de propuestas se cierra el 1 de mayo de 2022. El número especial abordará el uso de la traducción aplicada (AT) en los campos de la hispanofonía y la lusofonía, en los caribeños, transatlánticos, latinos y latinoamericanos en las áreas
[Leer más]
03/03/2022